Before the Bag
Category: Accessories
Competitions: Taiwan Region
在被設計之前,人類已經開始攜帶物品。 沒有結構,沒有形式,只有一種最直覺的行為——包裹。 一塊皮革,被拉起、折疊、扭轉,將物件包覆其中。 形狀並非被預先決定,而是隨著內容物與使用方式自然生成。 每一次的抓取、提起與移動,都在改變它的狀態。 這個包回到那個起點。 以一整塊未經裁切的皮革,重新思考「包」的本質。 拉鍊與五金被引入,並不是為了改變它, 而是作為一種當代的介入,使其能被持續使用。 自然邊緣被保留,皺摺與扭曲不被修正, 這些痕跡記錄了力量、重量與時間。 這不是一個被設計完成的物件, 而是一個持續變動的狀態—— 介於原始與當代之間, 在控制與失序之中被維持。 Before bags were designed, humans were already carrying. There was no structure, no defined form—only an instinctive act: wrapping. A piece of leather is pulled, folded, and twisted around an object. Its form is not predetermined, but emerges through use and content. Every gesture—grasping, lifting, moving—reshapes it. This bag returns to that origin. Using a single, uncut piece of leather, it reconsiders the essence of carrying. Zippers and hardware are introduced not to redefine it, but as contemporary interventions that allow it to function and endure. Natural edges remain untouched, while wrinkles and distortions are left unresolved— traces of force, weight, and time. This is not a finished object, but a condition in flux— held between the primitive and the contemporary, balanced between control and disorder.