Actually, it's a yak
Category: Apparel
西藏一直是我很向往的地方,而白牦牛是当地一种被赋予了神性的动物,人们会为他们披上漂亮的披肩,在头上绑上绒绳,每一头白牦牛都被打扮的很漂亮。 本系列以西藏牦牛为核心灵感,突出白牦牛在高原上的神圣与纯净。廓形宽大而流畅,模仿牦牛蓬松的毛发,同时保持现代剪裁的利落感。材质选用环保仿皮草与真皮革结合,主色调为柔和的象牙白,局部加入深棕纹理,还原自然野性。运用深红色,绿色和深蓝色强化视觉效果,找准视觉中心,在细节上运用手工编织工艺,增强层次感和实用性。多层次叠加增强层次感,隐约出现的刺绣花纹也体现了文化内核。整体设计简洁有力,既展现白牦牛的原始美感,又符合当代时尚的风格。 Xizang has always been a place I have longed for, and white yak is a local animal that has been endowed with divinity. People will put on beautiful shawls and tie velvet ropes on their heads, and each white yak is dressed up beautifully.This series takes the Tibetan yak as the core inspiration, highlighting the sacred and pure nature of the white yak on the plateau.The silhouette is wide and smooth, mimicking the fluffy hair of the yak, while maintaining the cleanliness of modern tailoring.The material is a combination of environmentally friendly imitation fur and genuine leather, with a soft ivory color as the main tone, and dark brown texture added in some areas to restore natural wildness.Using deep red, green and dark blue to enhance the visual effect, finding the visual center, and using hand-woven craftsmanship in details to enhance the sense of hierarchy and practicality.The multi-layered overlay enhances the sense of hierarchy, and the faintly visible embroidery patterns also reflect the cultural core.The overall design is simple and powerful, showing the original beauty of the white yak and conforming to the contemporary fashion style.

