《脱序》
Category: Accessories
设计说明: 包包灵感来源于我的中学时代——在所谓的秩序中,重复着两点一线的生活。这样朴素的日常,就像一本小活页本,随手翻开来一看,入目的的每一块碎片都是淡淡的灰黑色。而我们在方方正正的格子里,留下随意地涂鸦,试图以这样的方式脱离日常重复的秩序。 翻书、翻单词本、翻日历的动作是中学生最常做的,所以将活页本的方式作为包的整体结构设计,三个包体组成了一本可“翻阅”的“书”。另外拼皮的皮面设计,来源于中学生日常在作业和书本上堆叠的便签、笔记的日常,也减少了皮料的浪费。雾蜡皮的的皮料,随着使用留下痕迹,就像在方正的日常中留下的涂鸦。提手和肩带,两种携带方式,便于出行;环扣可打开,三个包体可随意组合;两个较大的包包,包底面折叠,使包包在能灵活翻页的同时有一定的容纳空间。 Design Description: The bag was inspired by my middle school days, where life was repeated in the so-called order. Such a simple daily life is like a small loose-leaf book, open it casually, and every piece of fragment that catches your eye is a faint gray-black. And we leave random graffiti in the square grid, trying to break away from the order of daily repetition in this way. The actions of flipping books, flipping books, and flipping calendars are the most common actions of middle school students, so the way of loose-leaf books is used as the overall structure design of the bag, and the three bags form a "book" that can be "flipped". In addition, the leather design of the patchwork comes from the daily life of middle school students stacking sticky notes and notes on homework and books, which also reduces the waste of leather. The leather of the mist wax leather leaves traces with use, just like the graffiti left in the square daily life. Handle and shoulder strap, two ways to carry, easy to travel; The clasp can be opened, and the three bags can be combined at will; Two larger bags, the bottom of the bag folds, so that the bag can be flexibly turned pages while having a certain amount of space.

